Les vendredis de l'inventivité : Comment les bibliothèques délient les langues régionales ?

Le 10 avril, le "vendredi de l'inventivité" ouvre des portes sur la valorisation des langues régionales.

Publié le 01/03/2026

Le programme de cette rencontre


10 avril | Comment les bibliothèques délient les langues régionales ?

INSCRIPTION

Les bibliothèques, en tant que lieux de diffusion de la connaissance et de la culture, sont des espaces privilégiés pour la sauvegarde et la promotion des langues. De nombreuses bibliothèques ont déjà mis en place des actions spécifiques pour intégrer les langues régionales dans leurs collections et leurs services : acquisitions d'ouvrages, événements culturels et ateliers, numérisation et diffusion de supports en ligne, partenariats avec des associations locales...
Venez découvrir comment les médiathèques favorisent la préservation, l'apprentissage, la transmission du catalan et de l'occitan sur nos territoires.
Fins aviat ! A lèu !

Cette rencontre est proposée par la médiathèque départementale des Pyrénées-Orientales.


La Médiathèque départementale des Pyrénées-Orientales : llegim en català !

La médiathèque départementale des Pyrénées-Orientales (MDPO) propose un large choix d’ouvrages en langue catalane, on y trouve des romans, des bandes dessinées, des albums, des documentaires et de la musique aussi bien pour les adultes que pour les enfants et propose également des outils d'animation sur la littérature catalane. Depuis plus de dix ans elle développe la thématique du Livre Vivant à travers deux dispositifs, l'un à destination des bibliothécaires et des écoles du département : El premi del llibre vivent. L'autre est un évènement festif ouvert à toutes et tous, la désormais renommée Fête du Livre Vivant/Festa del llibre vivent !

Depuis 2023, la MDPO a créé un groupe de travail départemental "BibliCatalà", composé d’une quinzaine de bibliothécaires, il travaille autour de la promotion du catalan dans les médiathèques. Ses missions : découvrir, sensibiliser et promouvoir la langue et la culture catalanes dans les médiathèques. Pour atteindre ses objectifs, plusieurs actions : des formations, une communication commune pour la Sant Jordi, des visites de médiathèques de Catalogne Sud (Gerone, Barcelone)... Fins aviat !

Le CIRDÒC

Institut occitan de cultura est l'établissement public de coopération culturelle à vocation nationale et internationale chargé de la sauvegarde et de la promotion de la culture occitane.
Grand centre de conservation de l'écrit occitan (ses collections comptent à ce jour plus de 150 000 œuvres, du Moyen-Âge à nos jours), l'établissement de cultura veille également à diffuser la connaissance autour de l’édition actuelle occitane en direction de publics variés à travers le soutien à des opérateurs de terrain, des agents prescripteurs et en investissant de nouveaux territoires de connaissance et de pratiques.
Supports de veille et d'information (FaBrica.occitanica.eu, catalogue de la création Tè !), outils et dispositifs de médiation (bibliotèca efemèra, la CLAU, expositions) mais aussi formations, conseil et accompagnement de projet... autant de leviers et d'actions mises en place par le Centre afin d'accompagner le réseau des médiathèques et des bibliothèques des territoires occitanophones.

Le réseau de lecture publique de Carcassonne Agglo

De la conservation du seul roman courtois en occitan médiéval avec Flamenca à la mise en place d'une signalétique bilingue et inclusive, en passant par l'intégration de documentaires et d'ouvrages de fiction sur et en langue occitane, la valorisation de la langue et du patrimoine occitans ou les actions de formation, le réseau de lecture publique de Carcassonne Agglo a fait de la valorisation de  la langue régionale un objectif de son schéma de lecture publique 2023-2027.

La médiathèque de Maury : Des collections et des actions pour promouvoir l'Occitanie et ses langues.

Son fonds est constitué d'ouvrages en langues occitane, catalane, mais également de bien d'autres comme l'anglais, l'italien, l'espagnol, le serbe ou le créole... Tout ce qui peut contribuer à étayer la notion de diversité linguistique est encouragé. La médiathèque propose aussi de nombreuses actions occitano catalanes avec l'exemple du spectacle interlinguistique Los Idiomas del mar.

 

L'Agence Unique, Occitanie Culture et 10 médiathèques départementales d'Occitanie s'associent pour proposer un cycle de webinaires visant à s'approprier des méthodes de médiations variées entre les bibliothèques et leurs publics.

Pour revoir les rencontres en replay, c'est ici !

Dans le cadre de WeBiblio, un cycle de webinaires ouvert à l’ensemble des professionnel·les de la lecture publique, concocté par les structures régionales pour le livre, la Fédération interrégionale du livre et la lecture et la Bibliothèque publique d’information.