MUSA PATRICIA

musa.hp [at] orange.fr
30350 Domessargues
Activité(s)
Traducteur
Ecrivain
Genre(s)
Livre jeunesse
Conte
Langue(s)
Arabe
Anglais
Biographie :
Née en 1956, Patricia Musa a passé toute son enfance, de 1962 à 1975, successivement en Afghanistan, en Egypte et au Liban. Arabisante et africaniste, elle a effectué plusieurs séjours au Soudan où elle a mené un travail de recherche et de collecte de contes, qui a abouti à une thèse de doctorat sur “La représentation des relations familiales dans les contes baggara et nouba de l’ouest du Soudan” (1992).
Elle a publié une dizaine d’ouvrages aux éditions Grandir, principalement des contes du Soudan mais aussi une adaptation d’un texte appartenant à la littérature arabe du Moyen-Age. Elle a également traduit de l’arabe plusieurs ouvrages de littérature jeunesse, aux Editions Grandir. Par ailleurs, elle a publié un recueil de contes de la province du Kordofan (ouest du Soudan) à l’Ecole des Loisirs.
Deux des contes nouba collectés ont fait l’objet de deux CD, aux Editions Lirabelle, où figurent la version française, à laquelle elle a prêté sa voix, suivie de la version originale, racontée par le conteur, en arabe soudanais. Après avoir enseigné la langue arabe durant 13 ans dans des collèges et lycées du Gard, elle est actuellement documentaliste et fait des études en langue, littérature et civilisation chinoises, à l’Université de Montpellier.
Bibliographie non exhaustive :
Kae et son fils, coauteur Hassan Musa, éd. Papiers coupés, 2017 (conte). Le roi du vendredi, illustrations Hassan Musa, éd. Grandir, 2015 (album jeunesse). Le Soudan, illustrations Salah El Mur et Hassan Musa, éd. Grandir, 2010 (documentaire jeunesse). La fille de l’oiseau vert : conte baggara du Soudan (2), illustrations Fathi Osman, éd. Grandir, 2009 (album jeunesse). Le mot chien n’aboie pas, illustrations Fathi Osman, éd. Grandir, 2007 (album jeunesse). Adam au paradis : histoires des prophètes, livre I, coauteur Hassan Musa, illustrations Hassan Musa, d’après El-Thaalabi, éd. Grandir, 2005 (album jeunesse). Contes du Kordofan (Soudan) : Jemeil, attaché sur la bête sauvage, illustrations Magali Bonniol, éd. L’école des loisirs, 2005 (livre jeunesse).
En tant que traductrice :
Berceuses tunisiennes de Raouf Karray, co-traduit de l’arabe avec Hassan Musa, éd. grandir, 2012 (album jeunesse). La chèvre de ma grand-mère, la jarre et l’expert international, de Hassan Musa, co-traduit de l’arabe avec Hassan Musa, éd. Grandir, 2012 (album jeunesse). Une famille d’artistes, texte et illustrations Salah El Mur, traduit de l’arabe, éd. Grandir, 2007 (album jeunesse). Le monstre de la jungle, texte et illustrations Hassaan Ali Ahmed, traduit de l’arabe, éd. Grandir, 2004 (album jeunesse). Atong : conte dinka 1, texte de Francis Mading Deng, illustrations Mohamed Omer Bushara, traduit de l’anglais, éd. Grandir, 2003 (album jeunesse). La Chose, illustration Abdalla M. Attayyeb, traduit de l’arabe, éd. Grandir, 2000 (album jeunesse).